Marta Lisok - 'DZIKUSY', ASP Katowice, 2014
'ENDOSPORES' EXHIBITION REVIEW IN ARTPAPIER (PL), 2016
KEEPING BOTH FEET ON THE GROUND (EN) / MOCNE STĄPANIE PO ZIEMI (PL), BWA Katowice, 2015
ARTLUK - 'Dreamers' congress' exhibition review (PL), 2014
INTERWIEV IN NOTES NA 6 TYGODNI / WYWIAD W NOTESIE (PL), 2013
ARTLUK - interwiev / wywiad (PL), 2012
PRZEPIS NA SEKRETNY OBRAZ w Biuletynie Kulturalnym Bunkra Sztuki - zapraszam na stronę 10 (PL), 2013
RECENZJA WYSTAWY ODDECH Z DZIENNIKA POLSKIEGO (PL), 2013
'ENDOSPORES' EXHIBITION REVIEW IN ARTPAPIER (PL), 2016
KEEPING BOTH FEET ON THE GROUND (EN) / MOCNE STĄPANIE PO ZIEMI (PL), BWA Katowice, 2015
ARTLUK - 'Dreamers' congress' exhibition review (PL), 2014
INTERWIEV IN NOTES NA 6 TYGODNI / WYWIAD W NOTESIE (PL), 2013
ARTLUK - interwiev / wywiad (PL), 2012
PRZEPIS NA SEKRETNY OBRAZ w Biuletynie Kulturalnym Bunkra Sztuki - zapraszam na stronę 10 (PL), 2013
RECENZJA WYSTAWY ODDECH Z DZIENNIKA POLSKIEGO (PL), 2013
Przewiń w dół, by zobaczyć polską
wersję tekstu
Justyna Gruszczyk
Secret maps of Silesian cities
Cities
Cities are like
living creatures. Not like life forms that live the lives of
people who inhabit them, but as creatures – and although
established by humans, cities have been freed of their influence, and
endowed with personality and will of their own. Cities do whatever
pleases them, and I have always liked those empty, deserted ones
the most.
Katowice is a truly weird city –
at first glance it seems to be predatory and savage, like something
that could attack, and perhaps even kill you; or at best, it could
leave you to your own fate and have you roam the streets alone. In
the past, the done thing was to regard Katowice with disgust. There
are people who proudly admit it also today. Katowice is dirty, ugly
and grey, and that is it. When you become accustomed to this, the
city gives you a wink and at every step charms you with tiny
gestures, letting you know that it is here for you. Letting you know
there are some surprises in store, only you have to try and find
them; allow yourself to become absorbed in the city's depths, look
into its cupboards and under the carpet. You need to let the city
blindfold you and lead you to the dark back streets, where it will
show you something beautiful. So I walk along the streets,
exploring here and there, buying many too many books, eating too much
cheese, drinking too much coffee, trying to fill myself, and if I run
into some city gem on a derelict street, it is so genuine, it
tastes so much better. It might be present in the other sweeter
cities too, but when it is decorated with cream topping, it is just
not as good. Katowice is too big a wolf to disguise itself as
a granny; it smells too much of fur, and it prefers to reveal
its teeth straightaway – with a smile on.
‘I was
walking in the area near Henryk Jordan Street, I cannot remember
exactly where I was heading, but I took a wrong
turning and found myself on a square surrounded by old, almost
ruinous tenement buildings. It was very cold, so I went into one
of them. Inside, I saw a huge, winding staircase, which
I started climbing because the music coming from upstairs
sounded so interesting and emotional, it was a melody played on
the violin. Upstairs, I saw what looked like an esoteric
fortune-teller's dwelling place: full of candles, dark curtains, old
objects, and a round table in the middle. The music was coming
from an old gramophone. I sat at the table and my eyes made out
a gloomy figure of a Polish director dressed up in woman's
clothes known from the film The
Tenant. I had found his shop, where he sold candles, which had
always been his biggest passion. He disguised himself as a woman,
to avoid being tracked down by photographers. I bought two
purple candles and received a gift – a music
recording that I liked so much [1].’
Dreams
Dreams are one of the most neglected
areas of human life, often denied their status as part of reality. We
lack the courage to take dreams seriously, even though we experience
them, and sometimes in a much more intense way than we
experience reality. We leave dreams to science – but in daily
life, we sweep them under a rug, leaving them to the mercy of
charlatans. They are like a dark basement where no-one stays for
long, because you only pop in there to put away something broken and
useless. Yet an empire lies there, endless and uncharted. It is time
a map of this territory was drawn, which could later be
superimposed on the map that we favour so much – the map of
so-called reality – and then this map could really teach us
something about reality.
Travels
In his Description
of the World, Marco Polo described lands which had been visited only
by a few people before him. They were earlier known from
encyclopaedic writings, whose authors had not even left their
hometowns [2]. Their stories abounded in incredible stories and
imaginary creatures. The world inhabited by Blemmyes, Monopods [3]
and Dogheads was like an open book written in a myriad of
unknown languages. Gradually, uncharted territories filled with
stories told by travellers, adventures, the smell of spices, the
taste of exotic foods. The world was created.
Today, the explorers’ place has been
taken over by the tourists who have a broad range of guidebooks
and maps at their disposal. They are almost babysat by tour couriers
and guides, following well-trodden routes. We can cook exotic meals
ourselves, enjoying the benefits of the internet and a well-stocked
supermarket. Although deceptive at times, because what we learn could
be incorrect, the world has been measured, weighed and available to
all. People seek different remedies to cure this affliction –
travelling further and further away, to far-flung places, setting out
on expeditions which require great effort and sophisticated
equipment, deliberately putting their lives in danger. Unfortunately
these are still journeys into the already discovered world.
Most journeys are
not about learning about the world as it really is, they are about
reaching beyond reality. In Italo Calvino's Invisible Cities,
Kublai Khan listens to Marco Polo's stories, and his aim is not to
learn and discover, but to cross the boundary of the surrounding
reality. The uncertainty of this reality is the gist of this lengthy
narrative [4]. Possibly this is why the illustrator who made
drawings for Description of the World depicts also Blemmyes
and Monopods, even though there is no mention of them in the text
[5]. In the journeys it is not only the truth that we seek, but
also fiction. Fiction has its literary classics, for instance The
Manuscript Found in Saragossa by Count
Jan Potocki [6], or the previously mentioned Invisible Cities.
When guidebook information becomes outdated, when it becomes useless,
then it can only play the role of a document of bygone times,
but fiction is immortal.
Dreams
Many people experience a different
kind of expedition – they dream about cities, real and unreal,
cities in which they experience usual and unusual adventures. They
often travel without a ticket or a map, failing to book
accommodation for the night. They find themselves standing in the
middle of a bustling town, with no idea where they are; so they
remain there, lost yet fascinated. They might face plenty of
dangerous situations. Many a time in their lifetime some of them
perish during these expeditions, only to wake up instantly. Many of
these journeys are to become forgotten. Shreds of others, individual
frames, stick in the memory, so intensive and vivid that even after
years they seem more real than our real travels.
I have no idea
how many people are dream travellers – possibly all of us?
Maybe each of us at least once wandered along narrow streets of their
inner world, describing and creating it all over again? Empire
of Dream is an attempt to provide this
experience with an interpersonal dimension – information
exchange and building up a collection of these personal images
of the city. It is an attempt at creating a dreamland city
guidebook, with which the dreamed stories will influence reality.
Invisible Cities features the
story of Zobeida, a city established by men who dreamed the same
dream – it was a dream about this very city. ‘After the
dream they set out in search of that city; they never found it. but
they found one another; they decided to build a city like the
one in the dream [7].’ During the realisation of Empire
of Dream I searched for places from other people's dreams –
I went to Henryk Jordan Street to find myself in Sara's dream.
I carefully examined the theatre, to imagine Katarzyna's dream.
I left the tram at the Silesian Park of Culture and Recreation
to set foot in Grzegorz's dream. Other people's dreams imposed on my
itinerary. A couple of times I even dreamed about working
on this project [8]. I dreamed a dream about a project
on dreams, and then this dream became a part of the project.
Reality became entangled in a loop, a story within a story.
Like in Potocki's The Manuscript Found in Saragossa, one story
gave rise to the other. I still now have these kind of dreams.
Maybe others dream them too. In House of Day, House of Night,
Olga Tokarczuk describes her fascination with dreams. She appreciates
the value of the knowledge about the world that they provide:
‘If someone could
examine the things that I just look at, if they counted these
dreamland figures, images and emotions, if they dissected various
motifs, and on top of it added statistics with its correlation
analyses, which work like some magic glue, combining things that are
seemingly incompatible, then maybe they would discover its meaning,
similar to the pattern that allows stock exchange or huge airports to
function in this world (…) [9]’
I do not want
maths or statistics; I need a geography of dreams, a map
of Polish cities from dreamland, cities that exist in reality, as
well as the ones that do not [10]. I would like to see
changes in these maps, and find differences between the real and the
dreamed. I would like to read about other travellers’
adventures in these worlds. Most of all, as in Empire of Dream,
I would like to find the knowledge about the world that is
concealed in dreams [11]. I would like to take this map and
visit cities in dreamland.
Scent
In Empire of
Dream, dreams about the city, which are played in public spaces,
penetrate urban tissue in a gentle way. They catch accidental
passers-by in their net. Dreams are accompanied by scent, which was
created especially for the project – it is rich in countless
ingredients, containing the warmth of creased bedsheets, or a cup
of bedtime milk.
Apart from dreaming,
there are glimpses of the sleeping person. People have come up with
various associations – for some it smells of milk, for some
ice-cream, and for others, of strawberry tea. It spreads like an
empire. In some places it is almost imperceptible, only remembered by
the subconscious, just like all city smells. It is a symbol of
unconscious perception of the city, which is so evident in dreams.
Unlike images that we can always dissociate and distance ourselves
from, we cannot escape smells. They enter us and fill us without our
will. They are stubborn and make us remember situations when they
accompanied us, and when they arise again, the memory of these
situations strikes us forcibly. And although images become forgotten,
smells are committed to memory forever without us even realising.
People let smells catch them by the nose; their brain subconsciously
searches for the familiar and matches it to past situations. There is
no way I could capture or even predict, the map of associations
evoked through smell for each viewer. By initiating this situation
with the smells I create, in a certain artificial way
I also create a memory for the viewer, or rather –
I help provoke its appearance. To a degree it will be
remembered by people coming to the exhibition, and later in some
situations it will become evoked, consciously or not, triggering
certain associations. Of course, I will not be able to follow
the map of these associations, I will need to be content with
the fact that it exists. It is a totally personal matter, and
I will never be aware of the maps created in the minds of
visitors to the exhibition. While each artifact of art that appears
in public space is much more exposed to interaction than art
presented in galleries – not only in the case of the body of
art, but also its meaning and interpretation [12] – the
presence of a scent means that no meaning is de rigeur.
Unlike the image, whose common past we all carry in ourselves, the
reception of scent remains personal, individual. Even if we
collectively recognise some smells as good or bad, aesthetics cannot
bear the encounter with the reality of smell. The smell attacks our
body and mind, and in a sea of associations, conscious and
subconscious ones, of the pleasant or unpleasant type,
we are only our involuntary reactions. Instinctively and
unambiguously, we condemn some smells and favour others, and any
attempts at distancing ourselves from our olfactory past and making
our perception of smells objective, will remain empty declarations of
the intellect, powerless in confrontation with smell.
Empire of Dream has two kinds of
receivers – the ones who accidentally fall into the trap of
the project, and those who come especially to experience it. For the
first group, the scent is as genuine as other smells of the city.
Receivers from the other group seek the scent, and on their way they
come across other urban smells. A nose which is instructed to
find a certain scent, suddenly captures everything: the smell of
warm flagstones, the air reek of basements from low-standing windows;
women's perfumes. It all makes up the olfactory cityscape, which we
do not experience everyday, at least not on a conscious level,
as we usually just focus on smells that bother us. Introducing a new
scent alters the meaning of any space, endowing it with a new
sense [13]. Essentially, it allows us to metaphorically close our
eyes and roam the city in search of its smell. The smell of a city
is its soul.
1 Sara's dream,
http://imperiumsnu.blogspot.com/p/katowice.html.
2 U. Eco, ‘Milion:
opisanie nieznanego’, in Opisanie świata, Marco Polo
(Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2010), 8.
3 Ibidem, 9.
4 ‘KUBLAI: Perhaps
this dialogue of ours is taking place between two beggars nicknamed
Kublai Khan and Marco Polo; as they sift through a rubbish heap,
piling up rusted flotsam, scraps of cloth, wastepaper, while drunk on
the few sips of bad wine, they see all the treasure of the East shine
around them. POLO: Perhaps all that is left of the world is
a wasteland covered with rubbish heaps, and the hanging garden
of the Great Khan's palace. It is our eyelids that separate them, but
we cannot know which is inside and which outside.’ Italo
Calvino, Invisible Cities,
http://danworks.files.wordpress.com/2010/01/italo-calvino-invisible-cities.pdf
(accessed October 19, 2012), 26.
5 U. Eco, ‘Milion:
opisanie nieznanego’, in Opisanie świata, Marco Polo
(Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2010),
6 J. Potocki, The
Manuscript Found in Saragossa (New
Jersey, USA: Penguin Classics, 1996).
7 I.
Calvino, Invisible Cities,
http://danworks.files.wordpress.com/2010/01/italo-calvino-invisible-cities.pdf/
(accessed October 19, 2012), 12.
8 They were not only
my dreams, and I also interpret Miszka's dream as a dream
about the project: ‘I had a dream about bwa Gallery
in Katowice. There were lots of people inside, including many of my
friends. They were waiting for some event to start. In the meantime,
visitors were being entertained by a musician, a friend of
mine, who was singing something that sounded like a NIWEA song.
And this was weird because it is so much NOT his style. I was
having a chat with someone behind the scenes, someone was
playing squash (?!) in the gallery, someone else was cycling…
I couldn’t grasp the absurdity of the situation and I was
really annoyed that I was the only one to notice its
ridiculousness. No one was looking forward to beginning of the event
that they came to see. The theatre of the absurd, tennis balls,
bikes, NIWEA and me.’
9 O. Tokarczuk, Dom
dzienny, dom nocny (Kraków:
Wydawnictwo Literackie, 2005).
10 ‘In my dream I’m standing at
a car parking lot in a forest. I can see some walls
showing through the trees, there is a small church. There is
a tourist information board at the lot. It says that it is an
11th century Romanesque church. I’m heading in its direction. It
turns out I haven’t got shoes on, and my feet are so sensitive
that despite the darkness I can feel the colour of the ground
underneath. I go into the church. It's empty and cold, but not
unpleasantly cold, although I’m lightly dressed in a thin,
white dress. I’m absorbing this place with my whole person, I’m
breathing it in. Next day, I try to find this place on a map,
I do it in vain, knowing very well that there isn’t such an
historic place in Poland.’
11 ‘I once dreamed that the
Earth was empty and we lived in the middle. Looking up at the sky, if
the weather was good, I could see both Americas. They looked
nice and green. Once I even communicated with someone from
Canada and we waved to each other from both sides. It was a few
years after that dreamed it, that I learned that the Hollow
Earth Theory really exists.’
12 K. Szreder,
‘Sztuka publiczności’, in Miasto miejsce znaczące (Toruń:
Galeria Sztuki Wozownia, 2008), 36.
13 E. Rewers,
‘Miejskie archipelagi’, in Miasto miejsce znaczące (Toruń:
Galeria Sztuki Wozownia, 2008), 7.
Justyna Gruszczyk
Tajne mapy śląskich miast
Miasta
Miasta zawsze jawiły
mi się jako żywe stworzenia. Nie jako organizmy, które żyją
życiem zamieszkujących w nich ludzi, ale jako stworzenia
właśnie – może i założone przez człowieka, ale
uwolnione spod jego wpływu, obdarzone własnym charakterem i własną
wolą. Miasta, które robią to, co im się żywnie podoba. Może
dlatego zawsze najbardziej podobały mi się puste, bezludne.
Katowice są przedziwnym miastem –
na pierwszy rzut oka drapieżnym i brutalnym, jawią się jako
coś, co może zaatakować, a nawet zabić, coś, co
w najlepszym przypadku pozostawi nas na pastwę losu, i pozwoli
nam się samotnie błąkać po ulicach. Jakiś czas temu w dobrym
tonie było nienawidzić Katowic. Niektórzy z satysfakcją
przyznają się do tego i dzisiaj. Bo Katowice są brudne,
brzydkie i szare. I koniec. I kiedy już przywyknie
się do tej myśli, miasto puszcza do nas oko i niemal na każdym
kroku zaczyna nas uwodzić drobnymi gestami, dając do zrozumienia,
że jest tu dla nas. Że przygotowało niespodzianki, tylko musimy
ich trochę poszukać, pozwolić się wessać w jego głębiny,
zajrzeć mu do szuflad i pod dywan. Pozwolić, żeby zawiązało
nam oczy, i zaprowadziło do ciemnego zaułka, gdzie pokaże nam
coś pięknego.
Spaceruję więc ulicami i zagłębiam
się tu i ówdzie, kupuję dużo za dużo książek, jem za dużo
sera, piję za dużo kawy, bo staram się jakoś tym wszystkim
zapełnić, bo to, znienacka napotkane na rozgrzebanej przez remont
ulicy, jest takie prawdziwe, smakuje lepiej. Bo może w innych,
cukierkowych miastach, też to jest, ale polane bitą śmietaną już
nie smakuje tak dobrze. Katowice są natomiast wilkiem zbyt dużym,
żeby przebrać się za babcię, i za bardzo pachną futrem,
więc wolą od razu pokazać zęby. W uśmiechu.
„Spacerowałam
w okolicach ulicy Jordana, nie pamiętam w jakie miejsce
szłam, w każdym razie skręciłam w nieodpowiednią
uliczkę i trafiłam na plac pełen starych, niemal zburzonych
kamienic. Zrobiło się bardzo zimno, więc postanowiłam wejść do
jednej z nich. Tam zobaczyłam ogromne, kręte schody, po
których zaczęłam się wspinać, gdyż muzyka płynąca z góry
wydała mi się niezwykle ciekawa i przejmująca, była to jakaś
melodia grana na skrzypcach. Gdy już doszłam na górę, zobaczyłam
miejsca przypominające jakieś ezoteryczne mieszkanie wróżki:
pełne świec, ciemnych zasłon, starych przedmiotów i z okrągłym
stołem po środku. Muzyka dobiegała ze starego gramofonu. Usiadłam
na chwilę przy stole i moim oczom ukazał się pewien mroczny
polski reżyser, w damskim przebraniu znanym z filmu Lokator.
Okazało się, że trafiłam do jego sklepu, w którym sprzedaje
świece, co zawsze było jego największą pasją. Przebrał się za
kobietę, aby żaden fotoreporter go tu nie namierzył. Kupiłam od
niego dwie fioletowe świece, a płytę z muzyką, która
tak mi się podobała dostałam w prezencie” [1].
Sny
Ludzkie sny są chyba jednym
z najbardziej zaniedbanych zakątków życia, co więcej –
nierzadko odmawia im się nawet bycia częścią rzeczywistości. Nie
mamy odwagi brać na poważnie snów, których przecież
doświadczyliśmy, czasami nawet wiele bardziej intensywnie, niż
doświadczamy rzeczywistości. Pozostawiamy sny nauce –
w życiu codziennym zamiatamy je jednak pod , wystawiając na
pastwę szarlatanów. Są jak ciemna piwnica, w której się nie
przebywa, wchodzi się tylko po to, by zostawić tam coś zepsutego
i niepotrzebnego. Tymczasem rozpościera się tam prawdziwe
imperium – nieskończone i niezbadane. Czas spróbować
zrobić do niego mapę – potem położyć tę mapę na mapie
tak faworyzowanej przez nas rzeczywistości i właśnie o tej
rzeczywistości czegoś się z tej mapy dowiedzieć.
Podróże
W Opisaniu Świata Marco
Polo przedstawiał krainy, w których niewielu przed nim było.
Wcześniej były one znane z powieści encyklopedycznych,
których autorzy nie wyjechali nawet ze swoich miast [2]. W tych
powieściach pojawiały się często niestworzone historie
i fantastyczne stwory. Świat zaludniony przez blemiów,
jednononogów [3] i psiogłowców, był jak otwarta księga
napisana w tysiącu nieznanych językach. Stopniowo białe plamy
na mapach zaczęły się zapełniać opowieściami podróżników,
przygodami, aromatami przypraw, smakiem nieznanych wcześniej potraw.
Świat się stwarzał.
Dziś miejsca odkrywców zajęli
turyści mający do dyspozycji szeroki wachlarz informatorów i map.
Niemalże niańczeni przez pilotów i przewodników, podążają
wyświechtanymi szlakami. Egzotyczne potrawy możemy ugotować sobie
sami, korzystając z dobrodziejstw Internetu i zasobów
jakiegoś lepiej zaopatrzonego marketu. I choć czasami bywa to
zwodnicze, ponieważ to, co w ten sposób poznajemy, może
okazać się nieprawdziwe, świat stał się zmierzony, zważony
i ogólnodostępny. Poszukuje się różnych remediów na tę
przypadłość – podróże coraz dalsze, coraz bardziej
egzotyczne, wymagające wysiłku i skomplikowanego sprzętu, czy
świadome wystawianie się na niebezpieczeństwo. Niestety –
dalej są to podróże w dawno poznany już świat.
Wydaje się jednak,
że u podstaw wielu podróży kryje się nie tyle chęć
poznania świata takim, jakim jest, ile chęć wyjścia poza
rzeczywistość. W Niewidzialnych miastach Italo
Calvino Kubłaj-chan słucha opowieści Marco Polo nie po to, żeby
poznać, ale po to, żeby przekroczyć granicę rzeczywistości,
która go otacza. Niepewność tej rzeczywistości jest sednem
przeciągającej się opowieści [4]. Może właśnie dlatego
ilustrator tworzący ryciny do Opisania świata rysuje
wspomnianych już blemiów i jednonogów, mimo że w tekście
nie ma o nich ani słowa [5]. W podróżach szukamy nie
tylko prawdy, ale i fikcji. Fikcja ta ma swoje literackie
pomniki – wystarczy wymienić choćby Rękopis znaleziony
w Saragossie hrabiego Potockiego
[6], czy wspomniane już Niewidzialne Miasta. I kiedy
informacje zawarte w przewodnikach dezaktualizują się, kiedy
stają się one bezużyteczne, mogąc pełnić już tylko formę
dokumentu dawnych czasów, fikcje okazują się nieśmiertelne.
Sny
Wielu przeżywa jednak inne wyprawy –
śni o miastach, istniejących i nieistniejących,
w których przeżywa zwykłe i niezwykłe przygody.
Podróżnicy ci często jeżdżą bez biletu, nie mają
zarezerwowanych noclegów, ani mapy. Czasami stoją pośrodku
gwarnego miasta nie mając pojęcia, gdzie są, więc tkwią tam
zagubieni, ale i zafascynowani. Może ich spotkać wiele
niebezpieczeństw. Część z nich, czasami wiele razy w życiu,
ginie podczas tych wypraw, tylko po to, by natychmiast się obudzić.
Wiele z tych podróży zostaje nieodwołalnie, na zawsze,
zapomnianych. Z innych pamięta się strzępy, pojedyncze
obrazy. Jeszcze inne, nawet po latach, są tak intensywne i wyraźne,
że wydają się być bardziej realne niż te, które odbyliśmy
naprawdę.
Nie wiem, ilu z nas
jest sennymi podróżnikami – może wszyscy? Może każdy,
chociaż raz, poruszał się po wąskich ścieżkach swojego
wewnętrznego świata, od nowa go sobie opisując i tworząc? Imperium
snu jest próbą nadania temu
doświadczeniu międzyludzkiego wymiaru – wymiany informacji,
zebrania tych intymnych wizji miasta. Próbą stworzenia przewodnika
po mieście ze snów, przewodnika, dzięki któremu wyśnione
historie będą mogły wpłynąć na rzeczywistość.
W Niewidzialnych
miastach pojawia się historia
Zobeidy, miasta założonego przez mężczyzn, którym przyśnił się
ten sam sen, sen o tym mieście. „Po przebudzeniu wyruszyli na
poszukiwanie owego miasta; nie napotkali go, ale spotkali się
z sobą; postanowili zbudować miasto ze snu” [7]. Podczas
realizacji Imperium snu szukałam miejsc ze snów innych –
znalazłam ulicę Jordana, by znaleźć się we śnie Sary. Wnikliwie
oglądałam teatr, by wyobrazić sobie sen Katarzyny. Wysiadłam
z tramwaju na przystanku Wojewódzki Park Kultury i Wypoczynku,
by znaleźć się we śnie Grzegorza. Sny innych narzuciły mi moją
marszrutę. Kilka razy udało mi się nawet przyśnić samą pracę
nad projektem [8]. Śniłam sen o projekcie o snach,
a potem ten sen stawał się częścią projektu. Rzeczywistość
zapętliła się, jak w powieści ze szkatułkową narracją.
Jak w Rękopisie znalezionym w SaragossiePotockiego,
z jednej historii wyrastała kolejna. Takie sny śnią mi się
nadal. Być może śnią się i innym.
W książce Dom
dzienny, dom nocny Olga Tokarczuk
opisuje swoją fascynację ludzkimi snami. Zauważa także wartość
istniejącej w nich wiedzy o świecie: „Gdyby ktoś
potrafił zbadać to, co ja tylko oglądam, gdyby zliczył senne
postaci, obrazy, emocje, wypreparował z tego motywy, włączył
w to statystykę z tymi wszystkimi testami korelacji, które
działają jak magiczny klej, łącząc ze sobą rzeczy, wydawałoby
się, niemożliwe do połączenia, może znalazłby w tym jakiś
sens podobny do wzoru, według jakiego tutaj, w tym świecie,
działa giełda czy funkcjonują wielkie lotniska (…)” [9].
Ja jednak nie pragnę
ani matematyki ani statystyki. Pragnę geografii snów, mapy
wyśnionych miast, takich, które istnieją w rzeczywistości,
ale i takich, których w niej wcale nie ma [10]. Chcę móc
zobaczyć przesunięcia na mapie, szukać różnic pomiędzy
prawdziwym i wyśnionym. Chcę przeczytać o przygodach,
jakie spotkały w nich innych podróżników. Przede wszystkim
jednak, co w przypadku Imperium
snu nieraz się udawało – chcę
odnaleźć tę schowaną pod snem wiedzę o świecie [11]. Chcę
wziąć tę mapę w podróż i zwiedzać miasta ze snów.
Zapach
W Imperium
snu sny o mieście, odtwarzane w publicznych
miejscach, delikatnie penetrują miejską tkankę. Łapią w swoje
sieci przypadkowych przechodniów. Snom towarzyszy zapach.Stworzony
dla potrzeb projektu, bogaty, zawiera niezliczoną ilość
składników. Ma w sobie ciepło wygniecionej pościeli,
odrobinę mleka wypitą przed snem, by lepiej się spało. Oprócz
samego śnienia, niesie jeszcze coś z podglądania śpiącej
osoby, która o tym nie wie. Ludziom kojarzy się różnie –
niektórym z mlekiem, niektórym z lodami, jeszcze innym
z truskawkową herbatą. Rozpościera się, jak imperium.
W niektórych miejscach bywa prawie niezauważalny,
zapamiętywany tylko podświadomie, jak wszystkie zapachy miasta.
Jest znakiem nieświadomego postrzegania miasta, tak widocznego
w snach. W przeciwieństwie do obrazu, od którego zawsze
możemy się odciąć, zdystansować, zapach nie pozwala nam uciec.
Wchodzi do naszego wnętrza bez udziału naszej woli, wypełnia nas.
Jest uparty, sprawia, że zapamiętujemy sytuacje, w których
był obecny, i wraz z jego ponownym pojawieniem się
wspomnienie tego, co mu towarzyszyło, uderza w nas z niezwykłą
siłą. I o ile obrazy zostają zapomniane, zapachy
zapamiętujemy chyba na zawsze, nie wiedząc o tym. Ludzie dają
się złapać zapachowi za nos, mózg podświadomie wyszukuje to, co
już zna, dopasowuje do sytuacji z przeszłości. Nie mam
możliwości opanować, ani nawet przewidzieć mapy skojarzeń, która
pojawi się wraz z tym zapachem u odbiorcy. Co więcej,
przez zainicjowanie zdarzenia, sama w sztuczny sposób tworzę
wspomnienie dla odbiorcy za pomocą stworzonego przeze mnie zapachu,
a raczej prowokuję jego powstanie. W jakimś stopniu
zostanie on zapamiętany przez osoby odwiedzające wystawę,
w pewnych sytuacjach zostanie potem przez nie, świadomie bądź
nie, przywołany, przyniesie jakieś skojarzenia. Nie prześledzę,
oczywiście, mapy tych skojarzeń, musi mi wystarczyć sam fakt jej
istnienia. Jest to całkowicie indywidualna sprawa, a ja nigdy
nie będę świadoma owych map, które pojawią się u ludzi,
którzy napotkają zapach. I o ile każdy artefakt sztuki,
który pojawia się w przestrzeni publicznej, jest wystawiony na
interakcję o wiele bardziej, niż ma to miejsce w przypadku
sztuki w galerii, nie tylko w przypadku ciała sztuki,
ale również jej znaczenia i interpretacji [12], o tyle
pojawienie się zapachu oznacza, że żadnego obowiązującego
znaczenia nie będzie. Bo w przeciwieństwie do obrazu, którego
wspólną historię nosimy w sobie wszyscy, odbiór zapachu
pozostaje intymny, jednostkowy. Nawet, jeśli zbiorowo uznajemy
jakieś zapachy za ładne lub brzydkie, kategorie estetyczne nie
wytrzymują w zetknięciu z rzeczywistością zapachu.
Atakuje on nasze ciało i umysł, i w natłoku
świadomych i podświadomych skojarzeń
typu przyjemne lub nieprzyjemne,
nie jesteśmy w stanie wznieść się ponad odruchowe reakcje.
Instynktownie i jednoznacznie potępiamy niektóre wonie,
a faworyzujemy inne, i wszelkie próby zdystansowania się
od naszej zapachowej historii, w celu zobiektywizowania naszego
postrzegania zapachów, pozostaną jedynie pustymi deklaracjami
bezsilnego wobec zapachu intelektu.
Imperium snu ma dwa rodzaje
odbiorców – tych, którzy wpadają przypadkowo w sidła
projektu, i tych, którzy przychodzą po to, żeby go
doświadczyć. Dla pierwszych zapach jest tak samo prawdziwy, jak
wszystkie inne wonie miasta. Ci drudzy poszukują zapachu, znajdując
po drodze wszystkie inne miejskie aromaty. Nakierowany na szukanie
zapachu nos nagle zaczyna wychwytywać wszystko – od woni
nagrzanych płyt chodnikowych, poprzez piwniczne wyziewy z nisko
umieszczonych okien, po perfumy kobiet. To wszystko tworzy zapachowy
pejzaż miasta, taki, którego nie doświadczamy na co dzień,
w każdym razie nie świadomie, koncentrując się zazwyczaj na
woniach, które nam przeszkadzają. Wprowadzenie obcego aromatu
zmienia sens przestrzeni, w których pojawia się zapach,
podstawia pod nią nowe znaczenia [13]. Przede wszystkim pozwala
jednak metaforycznie zamknąć oczy i przemierzać miasto
w poszukiwaniu jego zapachu.
1 Sen Sary,
http://imperiumsnu.blogspot.com/p/katowice.html
2 U. Eco, Milion:
opisanie nieznanego, [w:] Marco Polo, Opisanie świata, Warszawa
2010, s. VIII.
3 Tamże, s. IX.
4 „KUBŁAJ: Może
nasz dialog toczy się między dwoma żebrakami, przezwanymi
Kubłaj-chan i Marko Polo, którzy grzebią w wysypisku
śmieci, gromadząc zardzewiałe żelastwo, strzępki tkanin, zużyte
papiery i upici paroma łykami podłego wina, widzą wokół
siebie blask wszystkich skarbów wschodu. POLO: Może ze świata
pozostał tylko opuszczony teren pokryty śmietniskami i wiszący
ogród pałacu Wielkiego Chana. Oddzielają je nasze powieki, ale nie
wiadomo, co jest pod nimi, a co przed nimi”., Italo
Calvino, Niewidzialne miasta, Warszawa 1975, s. 80.
5 U. Eco, Milion:
opisanie nieznanego, [w:] Marco Polo, Opisanie świata, Warszawa
2010, s. IX.
6 J.
Potocki, Rękopis znaleziony w Saragossie, Poznań 2007.
7 I.
Calvino, Niewidzialne miasta, Warszawa 1975, s. 35.
8 Nie były to tylko moje sny. Jako sen
o projekcie interpretuję także sen Miszki: „Śniła mi się
katowicka BWA. W środku było wielu ludzi, wielu moich
znajomych. Czekali na rozpoczęcie jakiegoś wydarzenia.
Gości
w międzyczasie zabawiał znajomy muzyk, śpiewał coś
przypominającego piosenki z repertuaru NIWEI. Co było
dziwne, bo to nie jego klimaty – ZUPEŁNIE! Ja toczyłam
kuluarowe rozmowy, ktoś grał w squasha (?!) w galerii,
kto inny przemykał po niej na rowerze… Nie potrafiłam zrozumieć
absurdu tej całej sytuacji i strasznie irytowało mnie to, że
tylko ja zauważam jej bezsens… Nikt się nie niecierpliwił na
początek tego wydarzenia, na które przyszli. Teatr absurdu,
piłeczki tenisowe, rowery, NIWEA i ja”.
9 O. Tokarczuk, Dom
dzienny, dom nocny, Kraków 2005.
10 „Śni mi się, że stoję na
leśnym parkingu. Między drzewami widzę prześwitujące mury, stoi
tam niewielki kościół. Na parkingu jest tablica dla turystów. Na
tej tablicy jest napisane, że jest to romański kościół
z XI wieku. Idę w jego stronę. Okazuje się, że nie
mam butów na nogach, za to stopy mam tak wrażliwe, że mimo
ciemności mogę nimi wyczuć kolor podłoża, po którym stąpam.
Wchodzę do kościoła. Jest pusty, zimny, ale nie jest to
nieprzyjemne zimno, chociaż jestem bardzo lekko ubrana, mam tylko
cienką, białą sukienkę. Chłonę to miejsce całą sobą, wdycham
je. Nazajutrz oglądam to miejsce na mapie, ale niepotrzebnie, bo
i bez tego wiem, że nie ma w Polsce takiego zabytku”.
11 „Pewnego razu śniło mi się, że
Ziemia była pusta, a my mieszkaliśmy w jej środku.
Patrząc w niebo, przy dobrej pogodzie, mogłam zobaczyć
obydwie Ameryki. Były ładne, zielone. Raz nawet umówiłam się
z kimś z Kanady i machaliśmy sobie z dwóch
stron. Dopiero kilka lat po wyśnieniu tego snu dowiedziałam się,
że teoria wydrążonej ziemi istnieje naprawdę”.
12 K. Szreder,
Sztuka publiczności [w:] Miasto
miejsce znaczące, Toruń 2008, s. 36.
WOMEN REPLICANTS /
REPLIKANTKI, BWA Katowice, 2010
To read the text, see projects
/ żeby przeczytać tekst, wejdź w zakładkę Projects
OPOWIEŚCI NIESAMOWITE. REPLIKANTKI 4 W KATOWICKIM BWA - tekst Zuzanny Sokołowskiej (PL), 2010
IKUBATOR 2010, Laznia Centre for Contemporary Art, Gdańsk, 2010
Text: Agnieszka Kulazińska
In 1937 Katarzyna Kobro wrote in the
magazine Gŀos Plastyków (Voice of the Artists) the following: “A
sculpture is a part of space. This is why to be organic it has to be
connected with space. A sculpture should not be the composition of a
form closed in a block but, rather, an open spatial creation in which
the inner part of the compositional space is connected with the
external space. Rhythm is the compositional unity. The energy of the
subsequent shapes in space creates time and spatial rhythm”.
The notion of space was the starting
point of Katarzyna Kobro's idea of sculpture. She thought that space
was homogeneous and lacked distinguishing marks as well as reference
points. Kobro's sculptures were open, i.e. she endeavoured to
organise them in such a way that a sculpture and space around it
co-existed. Kobro wanted to sculpt not only shapes but also the space
around her compositions. She wanted to transfer the mathematical and
objective order of sculptural constructions to the surroundings. The
artist wanted to change the world by means of mathematics.
Is it possible to modify the reality
by means of a scent? Unlike numbers, aromas and the sense of smell
are subjective. Despite the change of the attitude towards the sense
of smell, which used to be perceived as not relevant in humans, and
in spite of the development of studies, we still do not know much
about this particular sense.
The contemporary world gives a
multitude of auditory and visual stimuli. However, the senses of
touch, smell, and taste seem to be neglected. They can be compared to
a virgin forest, even though they are responsible for our initial
contacts with our surroundings as well as getting to know the world.
What is more, the aromatic sensations are very personal. Some people
are more sensitive to different aromas and compounds than the others.
Although the attempts to objectify this idea have been made since the
1990s, advertisement 'aromatises' the space to build the image of a
brand.
During the project Permeation Justyna
Gruszczyk changed the characteristic scent of six places of the Down
City. She filled dingy staircases with the aroma of raspberries,
blackberries, and lemons. The pharmacy on Jaskółcza street started
to smell of menthol tablets. Did these temporary changes influence
the perception of these places? What kind of space was created?
Aromatic substances give us a lot of information and influence our
behaviour, warning us of danger, informing about sexual
attractiveness, as well as influencing our emotions. They are
remembered easily and permanently. Particular fragrances build an
adequate atmosphere but we still do not know how they influence our
psyche.
Justyna Gruszczyk by using different
fragrances in her works examines to what extent art can influence the
surroundings. Aromas evoke certain intimacy and subjectivism.
Different people have different associations with a given scent. The
red aroma of raspberries can be associated with something easy and
pleasant by some or something heavy and kitsch by others. It can also
be associated with love, eroticism, or summer holidays. The space
created by the artist, despite being generally accessible, became
sensual, subjective, and distant from sculptural mathematics.
Nevertheless, the goals seem to be similar. What changed are the
areas of experimenting with various means of expression.
Katarzyna Kobro na łamach „Głosu
Plastyków" w 1937 roku pisała: „Rzeźba stanowi część
przestrzeni. Dlatego warunkiem jej organiczności jest związek z
przestrzenią. Rzeźba nie powinna być zamkniętą w bryłę
kompozycją formy, lecz otwartą budową przestrzenną, w której
wewnętrzna część przestrzeni kompozycyjnej wiąże się z
przestrzenią zewnętrzną. Jednością kompozycyjną jest rytm.
Energia kolejno następujących po sobie kształtów w przestrzeni
wytwarza rytm czasoprzestrzenny".
Punktem wyjścia koncepcji rzeźby
Katarzyny Kobro było pojęcie przestrzeni, w ujęciu artystki
jednorodnej, pozbawionej miejsc szczególnych, punktów odniesienia.
Kobro swoje rzeźby komponowała tak aby nie zamykały się na
otoczenie. Dążyła do takiego zorganizowania ich formy, aby rzeźba
i otaczająca ją przestrzeń płynnie ze sobą współistniały.
Kobro pragnęła rzeźbić nie tylko kształty ale także całą
przestrzeń wokół swoich kompozycji. Przenosić
matematyczno-obiektywny ład rzeźbiarskich kontrukcji na otoczenie.
Artystka pragnęła zmieniać świat używając matematyki.
Czy można zmodyfikować rzeczywistość
poprzez zapach? W przeciwieństwie do liczby aromat i powiązany z
nim zmysł węchu jest czymś subiektywnym. Pomimo rewizji poglądów
o jego małym znaczeniu u człowieka i rozwojowi badań ciągle
niewiele o nim wiemy.
Współczesny świat dostarcza nam w
nadmiarze wrażeń słuchowych, wzrokowych. Dotyk, węch, smak wydają
się być zmysłami niezagospodarowanymi, obszarami dziewiczymi a to
przecież one są odpowiedzialne za nasze początkowe kontakty z
otoczeniem i poznawanie świata. Wrażenia zapachowe są sprawą
osobistą. Każdy posiada większą lub mniejszą wrażliwość
ogólną na wszystkie zapachy, a także na poszczególne związki
chemiczne. Choć próby zobiektywizowania tego zmysłu podejmuje od
lat 90-tych reklama, nawaniając przestrzenie w celu budowania
wizerunku marki.
W ramach interwencji „Przenikanie”
Justyna Gruszczyk zmieniła zapach sześciu miejsc na Dolnym Mieście.
Obskurne klatki wypełniła aromatem malin, jeżyn, cytryn. Apteka na
ulicy Jaskółczej zapachniała smakiem mentolowych tabletek na
gardło. Czy chwilowe zmiany wpłynęły na sposób postrzegania tych
miejsc? Jaką przestrzeń stworzyły? Substancje zapachowe niosą
człowiekowi wiele informacji, wpływają na jego zachowanie
ostrzegając o zagrożeniu, informując o atrakcyjności seksualnej,
wpływając na emocje. Wrażenia węchowe zapamiętywane są łatwo i
trwale. Odpowiednie zapachy tworzą nastrój i atmosferę, ciągle
jednak nie wiemy jak wpływają na naszą psychikę.
Justyna Gruszczyk wykorzystując zapach
w swoich pracach stawia pytanie na ile sztuka może wpłynąć na
otoczenie. Zapach wymusza pewną intymność, subiektywizm odbioru,
każdemu może kojarzyć się z czymś innym. Czerwony zapach malin
jednym kojarzyć się może z czymś łatwym, przyjemnym lub
ciężkim, kiczowatym - miłością, erotyzmem bądź letnimi
wakacjami. Stworzona przez artystkę przestrzeń pomimo, iż
publiczna-ogólnie dostępna stała się przestrzenią wrażeniową,
subiektywną daleką od rzeźbiarskiej matematyki. Cele jednak wydają
się podobne, zmianie uległy obszary eksperymentowania z środkami
wyrazu.
BIELSKO-BIALA VISUAL ARTS FESTIVAL /
BIELSKI FESTIWAL SZTUK WIZUALNYCH, Galeria Bielska BWA / BWA
Gallery in Bielsko-Biała, 2011
Tekst Magdaleny Linkowskiej o wystawie MOJE RÓŻOWE ŻYCIE w galerii KONT
Photos of catalogues INESSENTIALS and WOMEN REPLICANTS are from Gallery's website: http://www.bwa.katowice.pl/ / Zdjęcia katalogów DROBNOSTKI i REPLIKANTKI pochodzą ze strony http://www.bwa.katowice.pl/
Photos of catalogues INESSENTIALS and WOMEN REPLICANTS are from Gallery's website: http://www.bwa.katowice.pl/ / Zdjęcia katalogów DROBNOSTKI i REPLIKANTKI pochodzą ze strony http://www.bwa.katowice.pl/